joi, 30 iunie 2016

EARNEST VĂ RECOMANDĂ O CARTE (XVI). ELENA FERRANTE, PRIETENA MEA GENIALĂ

"Dacă nu există iubire, devine aridă nu doar viața oamenilor, ci și a orașelor" 
 (Lila, personaj din "Prietena mea genială")



  Elena Ferrante (n.1943 la Napoli) este  pseudonimul unei romanciere italiane, care a fost nominalizată  de revista Time, în aprilie 2016, printre cele 100 de persoane influente în lume. A scris 6 romane, după 2 dintre ele, realizându-se filmele: "Iubirea perversă", în regia lui Mario Martone și "Zilele Abandonului", în regia lui Roberto Faenza.
  Romanul "Prietena mea genială" (2011) face parte din "Tetralogia napolitană" sau "Romanele napolitane" ( ultimul din tetralogie, "Povestea copilului pierdut" a fost nominalizat în anul apariției-2015- pentru Premiul Strega, iar New YorkTimes l-a trecut pe lista celor 10 romane bune ale anului 2015).
"Prietena mea genială", primul volum din tetralogie, care de fapt poartă numele tetralogiei, a apărut la Editura Trei, în traducerea Ceraselei Barbone, având un prolog "Ștergerea urmelor" și două părți: "Copilăria" și "Adolescența"
 Revista Vogue spune despre tetralogie că este "unul dintre cele mai nuanțate portrete ale prieteniei dintre femei din istoria recentă", referndu-se la cele două personaje principale: Elena Greco, numită Lenu, povestitoarea și prietena ei Raffaella Cerullo, numită Lila.
  Primul volum este mai mult decât prietenia dintre Lenu și Lila. Este o frescă a societății siciliene din deceniile șase și șapte ale secolului trecut, cu sărăcia ei, cu lipsa de educație și cu prejudecățiile privind inutilitatea frecventării unei școli, cu păstrarea tradițiilor și a vechilor valori, cu confruntarea ideilor monarhiste, republicane, comuniste, liberale, cu Mafia care se reface după război. Personajele sunt bine creionate și sunt descrise prin ochii celor două fetițe, apoi adolescente, după cum ele au înțeles lumea din jnurul lor. Este un roman care îți place, pentru sinceritatea cu care Lenu relatează faptele, recunoscându-și defectele și slăbiciunile, pentru că multe din secvențele din viața de zi cu zi din cartierul Neapolelui le regăsim și în societatea românească. Lectură plăcută!
Pe curând,
Earnest
P.S A fost tradus și volumul al doilea, "Povestea unui nou nume"

Niciun comentariu: