,,Capul vorbește, sufletul ascultă”
( Bebeca, din ,, Povestea cu oul și găina”)
n. 4,V.1935, Ourem, Portugalia |
Vă recomand, acum, la sfârșit de an, încă o carte pe care am recitit-o, ,,Luuanda”, pe care am cumpărat-o, pe 15 aprilie 1983, din librăria din apropierea Universității din București. Cartea a fost publicată de Editura Univers, în anul 1982, fiind tradusă de Dan Caragea, având o prefață de Roxana Eminescu.
Autorul cărții este Luandino Viera, scriitor angolez de origine portugheză. Familia lui a fost strămutată în Angola ( pe atunci colonie portugheză), când Luandino avea vârsta de trei ani.
Luanda- musseques |
Până la citirea acestei cărți, auzisem doar că primul președinte al Angolei, medicul Agostinho Neto , care murise, în timpul studenției mele, era scriitor. Nu cred că a fost tradus la noi. Însă, în ultimii ani, a fost tradus un alt scriitor angolez de origine portugheză: Jose Eduardo Agualusa. în anul 2009 ,, Vânzătorul de trecuturi” la Editura Leda și în anul 2018,, Teoria generală a uitării”, la Editura Polirom, cărți pe care, de asemenea, vi le recomand, pentru a cunoaște câte ceva din istoria și viața angolezilor.
Pe curând,
Earnest
Un comentariu:
Felicitari. Ma mir cum mai ai putere sa scrii
Trimiteți un comentariu