Lydia Davis n. 15 iulie, 1947, Northampton, Massachutts |
,, Într-o bucătărie ordonată, e o provocare pentru ei (şoarecii n.n.) să găsească destulă mâncare noapte după noapte ca să supravieţuiască până la primăvară. Vânează cu răbdare şi ronţăie ore în şir până sunt sătui. În bucătăriile noastre (unde este dezordine şi multă mâncare, n.n.) ... , priveliştile şi mirosurile copleşitoare îi gonesc înapoi în găurile lor, stânjeniţi că nu pot prăda aşa cum ar trebui".
(Lydia Davis, Şoarecii)
În anul 2016, Editura Vellant a publicat vol. I din Integrala prozei scurte a Lydiei Davis, organizat în două părţi: ,,Defalcare" şi ,,Aproape nicio amintire", tradusă din limba engleză de Luana Schidu.
Lydia Davis este o cunoscută scriitoare americană, care scrie atât poezie cât şi proză, fiind deopotrivă eseistă şi traducătoare, în special din literatura franceză clasică. De-a lungul carierei sale, a primit 14 premii, dintre care menţionăm : Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres for fiction and translation (1999) şi Man Booker International Prize ( 2013).
Integrala cuprinde povestiri pe gustul tuturor. Sunt relatate întâmplări din viaţa cotidiană, unele dintre ele absurde sau fantastice, altele descriptive, dar majoritatea reprezentând gânduri răzleţe, ca nişte flash-uri ieşite dintr-un aparat de fotografiat, prin care artistul vrea să imortalizeze secvenţe pe care trecătorii, grăbiţi prin viaţă, nu le observă sau nu le dau atenţie. Prin aceste ,,flash fiction", prezentate pe câteva pagini, altele în câteva rânduri, autoare ne invită la reflecţie.
Cunoscutul scriitor şi critic literar, irlandezul Colm Tóibín ( cunoscut la noi datorită Editurii Polirom, care a publicat romanele ,,Maestrul" şi ,,Povestea nopţii") spune că Lydia Davis ,, este o preoteasă a uimitorului şi a detaliului". Rămâne ca dumneavoastră să constataţi dacă Tóibín are sau nu dreptate.
Lectură plăcută!
Pe curând,
Earnest
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu